1º DIA DO TRÍDUO
17.01.2026
RITOS INICIAIS
CANTO DE ENTRADA
Reunido o povo, o sacerdote dirige-se com os ministros ao altar, enquanto se executa o canto de entrada.
Chegando ao altar, faz com os ministros uma profunda inclinação, beija o altar em sinal de veneração e, se for oportuno, incensa a cruz e o altar. Depois se dirige com os ministros à cadeira.
ANTÍFONA DE ENTRADA
Cf. Sb 10,12
Se não há cântico de entrada, recita-se a antífona:
Um duro combate o Senhor deu-lhe enfrentar para que aprendesse a vencer, pois a
sabedoria é em tudo a mais poderosa.
SAUDAÇÃO
Terminado o canto de entrada, o sacerdote e os fiéis, todos de pé, fazem o sinal da cruz, enquanto o sacerdote, voltado para o povo, diz:
Pres.: Em nome do Pai e do Filho e do Espírito Santo.
O povo responde:
℟.: Amém.
Em seguida, o sacerdote, abrindo os braços, saúda o povo:
Pres.: O Deus da esperança, que nos cumula de toda alegria e paz em nossa fé, pela ação do Espírito Santo, esteja convosco.
O povo responde:
℟.: Bendito seja Deus que nos reuniu no amor de Cristo.
O sacerdote, o diácono ou outro ministro poderá, com brevíssimas palavras, introduzir os fiéis na Missa do dia.
ATO PENITENCIAL
O sacerdote convida os fiéis ao ato penitencial:
Pres.: O Senhor Jesus, que nos convida à mesa da Palavra e da Eucaristia, nos chama a segui-lo fielmente. Reconheçamos ser pecadores e invoquemos com confiança a misericórdia do Pai.
Após um momento de silêncio, usa-se a seguinte fórmula:
O sacerdote diz:
Pres.: Confessemos os nossos pecados:
Todos:
℟.: Confesso a Deus todo-poderoso e a vós, irmãos e irmãs, que pequei muitas vezes por pensamentos e palavras, atos e omissões,
e, batendo no peito, dizem:
por minha culpa, minha culpa, minha tão grande culpa, E peço à Virgem Maria, aos Anjos e Santos e a vós, irmãos e irmãs, que rogueis por mim a Deus, nosso Senhor.
Segue-se a absolvição sacerdotal:
Pres.: Deus todo-poderoso tenha compaixão de nós, perdoe os nossos pecados e nos conduza à vida eterna.
O povo responde:
℟.: Amém.
Seguem-se as invocações Senhor, tende piedade de nós (Kýrie eléison), caso já não tenham ocorrido no ato penitencial:
Pres.: Senhor, tende piedade de nós.
℟.: Senhor, tende piedade de nós.
Pres.: Cristo, tende piedade de nós.
℟.: Cristo, tende piedade de nós.
Pres.: Senhor, tende piedade de nós.
℟.: Senhor, tende piedade de nós.
GLÓRIA
Canta-se ou recita-se o hino Glória a Deus nas alturas.
GLÓRIA A DEUS NAS ALTURAS,
E PAZ NA TERRA AOS HOMENS POR ELE AMADOS.
SENHOR DEUS, REI DOS CÉUS, DEUS PAI TODO-PODEROSO,
NÓS VOS LOUVAMOS, NÓS VOS BENDIZEMOS, NÓS VOS ADORAMOS,
NÓS VOS GLORIFICAMOS, NÓS VOS DAMOS GRAÇAS, POR VOSSA IMENSA GLÓRIA.
SENHOR JESUS CRISTO, FILHO UNIGÊNITO DE DEUS,
SENHOR DEUS, CORDEIRO DE DEUS, FILHO DE DEUS PAI:
VÓS QUE TIRAIS O PECADO DO MUNDO, TENDE PIEDADE DE NÓS;
VÓS QUE TIRAIS O PECADO DO MUNDO, ACOLHEI A NOSSA SÚPLICA;
VÓS QUE ESTAIS À DIREITA DO PAI, TENDE PIEDADE DE NÓS.
SÓ VÓS SOIS O SANTO; SÓ VÓS, O SENHOR;
SÓ VÓS, O ALTÍSSIMO, JESUS CRISTO; O SALVADOR;
COM O ESPÍRITO SANTO, NA GLÓRIA DE DEUS PAI.
À SANTÍSSIMA TRINDADE DEMOS GLÓRIA PARA SEMPRE. AMÉM.
Ou, para a recitação:
Ass.: Glória a Deus nas alturas, e paz na terra aos homens por Ele amados. Senhor Deus, Rei dos Céus, Deus Pai Todo-Poderoso, nós Vos louvamos, nós Vos bendizemos, nós Vos adoramos, nós Vos glorificamos, nós Vos damos graças, por Vossa imensa glória. Senhor Jesus Cristo, Filho Unigênito, Senhor Deus, Cordeiro de Deus, Filho de Deus Pai: Vós que tirais o pecado do mundo, tende piedade de nós; Vós que tirais o pecado do mundo, acolhei a nossa súplica; Vós que estais à direita do Pai, tende piedade de nós. Só Vós sois o Santo; só Vós, o Senhor; só Vós, o Altíssimo, Jesus Cristo; com o Espírito Santo, na glória de Deus Pai. Amém!
ORAÇÃO COLETA
Terminado o hino, de mãos unidas, o sacerdote diz:
Pres.: Oremos.E todos oram com o sacerdote, por algum tempo, em silêncio. Então o sacerdote, de braços abertos, profere a oração Coleta;
Dai-nos, ó Deus, o espírito de fortaleza, para podermos, instruídos pelo glorioso exemplo do vosso mártir São Sebastião, obedecer mais a vós do que aos homens. Por nosso Senhor Jesus Cristo, vosso Filho, que é Deus, e convosco vive e reina, na unidade do Espírito Santo, por todos os séculos dos séculos.
Ao terminar, o povo aclama:
℟.: Amém.
LITURGIA DA PALAVRA
PRIMEIRA LEITURA
(Sb 3,1-9)
O leitor dirige-se ao ambão e proclama a primeira leitura, que todos ouvem sentados:
Leitor: Leitura do Livro da Sabedoria
A vida dos justos está nas mãos de Deus, e nenhum tormento os atingirá. Aos olhos dos insensatos parecem ter morrido; sua saída do mundo foi considerada uma desgraça, e sua partida do meio de nós, uma destruição; mas eles estão em paz.
Aos olhos dos homens parecem ter sido castigados, mas sua esperança é cheia
de imortalidade; tendo sofrido leves correções, serão cumulados de grandes bens, porque Deusos pôs à prova e os achou dignos de si.
Provou-os como se prova o ouro no fogo e aceitou-os como ofertas de holocausto; no dia doseu julgamento hão de brilhar, correndo como centelhas no meio da palha; vão julgar as nações e dominar os povos, e o Senhor reinará sobre eles para sempre. Os que nele confiam compreenderão a verdade, e os que perseveram no amor ficarão junto dele, porque a graça e a misericórdia são para seus eleitos.
Para indicar o fim da leitura, o leitor aclama:Leitor: Palavra do Senhor.
℟.: Graças a Deus.
SALMO RESPONSORIAL
Sl 33(34)
O salmista ou o cantor canta ou recita o salmo, e o povo, o refrão.
℟.: De todos os temores me livrou o Senhor Deus.
Bendirei o Senhor Deus em todo o tempo, * seu louvor estará sempre em minha boca. Minha alma se gloria no Senhor; * que ouçam os humildes e se alegrem! ℟
Comigo engrandecei ao Senhor Deus, * exaltemos todos juntos o seu nome! Todas as vezes que o busquei, ele me ouviu, * e de todos os temores me livrou. ℟
Contemplai a sua face e alegrai-vos, * e vosso rosto não se cubra de vergonha! Este infeliz gritou a Deus, e foi ouvido, * e o Senhor o libertou de toda angústia. ℟
O anjo do Senhor vem acampar * ao redor dos que o temem, e os salva. Provai e vede quão suave é o Senhor! * Feliz o homem que tem nele o seu refúgio! ℟
LITURGIA DA PALAVRA
SEGUNDA LEITURA
1Pd 3,14-17
O leitor dirige-se ao ambão e proclama a primeira leitura, que todos ouvem sentados:
Leitor: Leitura da Primeira Carta de São Pedro
Caríssimos, se tiverdes que sofrer por causa da justiça, sereis felizes. Não tenhais medo de suas intimidações, nem vos deixeis perturbar. Antes, santificai em vossos corações o Senhor Jesus Cristo, e estai sempre prontos a dar razão da vossa esperança a todo aquele que vo-la pedir. Fazei-o porém, com mansidão e respeito e com boa consciência. Então, se em alguma coisa fordes difamados, ficarão com vergonha aqueles que ultrajam o vosso bom procedimento em Cristo. Pois será melhor sofrer praticando o bem, se esta for a vontade de Deus, do que praticando o mal.
Para indicar o fim da leitura, o leitor aclama:Leitor: Palavra do Senhor.
℟.: Graças a Deus.
ACLAMAÇÃO AO EVANGELHO
(Lc 7, 16)
Segue-se o Aleluia ou outro canto estabelecido pelas rubricas, conforme o tempo litúrgico exige.
℟.: Aleluia, Aleluia, Aleluia.
℣.: O Espírito do Senhor repousa sobre mim e enviou-me a anunciar aos pobres o Evangelho. ℟.
EVANGELHO
Mt 10,28-33
O diácono ou o sacerdote dirige-se ao ambão, acompanhado, se for oportuno, pelos ministros com o incenso e velas, e diz:
℣.: O Senhor esteja convosco.℟.: Ele está no meio de nós.
O diácono ou o sacerdote diz:
℣.: Proclamação do Evangelho de Jesus Cristo ✠ segundo Marcos
e, enquanto isso, faz o sinal da cruz sobre o livro e, depois, sobre si mesmo, na fronte, na boca e no peito.
℟.: Glória a vós, Senhor.
Então o diácono ou o sacerdote, se for o caso, incensa o livro, e proclama o Evangelho.
℣.: NAQUELE TEMPO, disse Jesus aos seus discípulos: “Não tenhais medo daqueles que matam o corpo, mas não podem matar a alma! Pelo contrário, temei aquele que pode destruir a alma e o corpo no inferno!
℣.: NAQUELE TEMPO, disse Jesus aos seus discípulos: “Não tenhais medo daqueles que matam o corpo, mas não podem matar a alma! Pelo contrário, temei aquele que pode destruir a alma e o corpo no inferno!
Não se vendem dois pardais por algumas moedas? No entanto, nenhum deles cai no chão sem o consentimento do vosso Pai.
Quanto a vós, até os cabelos da cabeça estão todos contados. Não tenhais medo! Vós valeis mais do que muitos pardais. Portanto, todo aquele que se declarar a meu favor diante dos homens, também eu me declararei em favor dele diante do meu Pai que está nos céus. Aquele, porém, que me negar diante dos homens, também eu o negarei diante do meu Pai que está nos céus”.
Terminado o Evangelho, o diácono ou o sacerdote aclama:
℣.: Palavra da Salvação.
Todos respondem:
℟.: Glória a vós, Senhor.
Depois beija o livro, dizendo em silêncio a oração.
HOMILIA
Em seguida, faz-se a homilia, que compete ao sacerdote ou diácono; ela é obrigatória em todos domingos e festas de preceito e recomendada também nos outros dias.
PROFISSÃO DE FÉ
ORAÇÃO DOS FIÉIS
Pres.: Irmãos e irmãs, no 1° dia do tríduo de São Sebastião, elevemos a Deus as nossas preces, dizendo:
℟.: Senhor, escutai a nossa prece.
1. Pela Santa Igreja de Deus, para que sempre robusteça sua esperança no testemunho da Boa nova da Salvação com firmeza e coragem, rezemos ao Senhor: ℟.:
2. Pela nossa Arquidiocese com seu Arcebispo Dom Grégorio Tavares, o clero e todo o povo de Deus, para que sejam fortificados pelo exemplo do grande mártir que hoje celebramos, rezemos ao Senhor: ℟.:
3. Pelos cristãos perseguidos, a fim de que, a exemplo de São Sebastião, não abandonem jamais o caminho do Evangelho, e saibam que lhes espera, no céu, uma grande recompensa, rezemos ao Senhor: ℟.:
Pres.: Pai Santo e misericordioso, que destes a São Sebastião a graça de permanecer firme na fé até o martírio, escutai as preces do vosso povo e fazei-nos perseverar no amor que nunca secansa. Por Cristo, nosso Senhor.
℟.:Amém.
LITURGIA EUCARÍSTICA
PREPARAÇÃO DAS OFERENDAS
Inicia-se o canto da preparação das oferendas, enquanto os ministros colocam no altar o corporal, o sanguinho, o cálice, a pala e o Missal.
Convém que os fiéis expressem sua participação trazendo uma oferenda, seja pão e vinho para a celebração da Eucaristia, seja outro donativo para auxílio da comunidade e dos pobres.
O sacerdote, de pé junto ao altar, recebe a patena com o pão em suas mãos e, levantando-a um pouco sobre o altar, reza em silêncio.
Em seguida, coloca a patena com o pão sobre o corporal.
O diácono ou o sacerdote coloca vinho e um pouco d'água no cálice, rezando em silêncio.
Em seguida, o sacerdote recebe o cálice em suas mãos e, elevando-o um pouco sobre o altar, reza em silêncio.
Coloca o cálice sobre o corporal.
Em seguida o sacerdote, profundamente inclinado, reza em silêncio.
E, se for oportuno, incensa as oferendas, a cruz e o altar. Depois, o diácono ou outro ministro incensa o sacerdote e o povo.
Em seguida, o sacerdote, de pé ao lado do altar, lava as mãos, rezando em silêncio.
CONVITE À ORAÇÃO
Estando, depois, no meio do altar e voltado para o povo, o sacerdote estende e une as mãos e diz:
Pres.: Orai, irmãos e irmãs, para que o sacrifício da Igreja, nesta pausa restauradora na caminhada rumo ao céu, seja aceito por Deus Pai todo-poderoso.
O povo se levanta e responde:
℟.: Receba o Senhor por tuas mãos este sacrifício, para glória do seu nome, para nosso bem e de toda a sua santa Igreja.
ORAÇÃO SOBRE AS OFERENDAS
Em seguida, abrindo os braços, o sacerdote profere a oração sobre as oferendas;
O sacerdote prossegue sozinho, de braços abertos:
O sacerdote, de braços abertos, diz em voz alta:
O sacerdote, voltado para o povo, estendendo e unindo as mãos, acrescenta:
Pres.: A paz do Senhor esteja sempre convosco.
RITOS FINAIS
Pres.: Nós vos pedimos, Senhor, aceitai os dons do nosso serviço apresentados em vosso altar na comemoração de São Sebastião, e concedei que, livres dos impedimentos terrestres, tenhamos só em vós a nossa riqueza. Por Cristo, nosso Senhor.
O povo aclama:
℟.: Amém.
PREFÁCIO DOS SANTOS MÁRTIRES I
O testemunho do martírio
Este prefácio deve ser usado nas solenidades e festas dos Santos Mártires; ele pode ser rezado também em suas memórias.
Começando a Oração Eucarística, o sacerdote abre os braços e diz ou canta:
Pres.: O Senhor esteja convosco.
℟.: Ele está no meio de nós.
Erguendo as mãos, o sacerdote prossegue:
Pres.: Corações ao alto.
℟.: O nosso coração está em Deus.
O sacerdote, com os braços abertos, acrescenta:
Pres.: Demos graças ao Senhor, nosso Deus.
℟.: É nosso dever e nossa salvação.
O sacerdote, de braços abertos, reza ou canta o Prefácio.
Pres.: Na verdade, é digno e justo, é nosso dever e salvação dar-vos graças, sempre e em todo lugar, Senhor, Pai santo, Deus eterno e todo-poderoso. O sangue que o(a) Santo(a) Mártir N. derramou, à imitação de Cristo, para a glória do vosso nome, manifesta as vossas maravilhas; assim, transformais a fragilidade humana em força e aos fracos dais coragem para o testemunho, por Cristo, Senhor nosso. Por isso, com as Virtudes celestes, vos celebramos na terra louvando vossa majestade, cantando (dizendo) a uma só voz:
Ao seu final, une as mãos e, com o povo, conclui o Prefácio, cantando ou em voz alta dizendo:
℟.: Santo, Santo, Santo, Senhor, Deus do universo. O céu e a terra proclamam a vossa glória. Hosana nas alturas! Bendito o que vem em nome do Senhor! Hosana nas alturas!
ORAÇÃO EUCARÍSTICA III
O sacerdote, de braços abertos, diz:
Pres.: Na verdade, vós sois Santo, ó Deus do universo, e tudo o que criastes proclama o vosso louvor, porque, por Jesus Cristo, vosso Filho e Senhor nosso, e pela força do Espírito Santo, dais vida e santidade a todas as coisas e não cessais de reunir para vós um povo que vos ofereça em toda parte, do nascer ao pôr do sol, um sacrifício perfeito.
Une as mãos e, estendendo-as sobre as oferendas, diz:
Pres.: Por isso, ó Pai, nós vos suplicamos: santificai pelo Espírito Santo as oferendas que vos apresentamos para serem consagradas
une as mãos e traça o sinal da cruz, ao mesmo tempo, sobre o pão e o cálice, dizendo:
a fim de que se tornem o Corpo ✠ e o Sangue de vosso Filho, nosso Senhor Jesus Cristo,
une as mãos
que nos mandou celebrar estes mistérios.
A assembleia aclama:
℟.: Enviai o vosso Espírito Santo!
O relato da instituição da Eucaristia seja proferido de modo claro e audível, como requer a sua natureza.
Pres.: Na noite em que ia ser entregue,
toma o pão e, mantendo-o um pouco elevado acima do altar, prossegue:
Jesus tomou o pão, pronunciou a bênção de ação de graças, partiu e o deu a seus discípulos:
inclina-se levemente
Mostra ao povo a hóstia consagrada, coloca-a na patena e genuflete em adoração.
Então prossegue:
Pres.: Do mesmo modo, no fim da ceia,
toma o cálice nas mãos e, mantendo-o um pouco elevado acima do altar, prossegue:
ele tomou o cálice em suas mãos, pronunciou a bênção de ação de graças, e o deu a seus discípulos:
inclina-se levemente
Mostra o cálice ao povo, coloca-o sobre o corporal e genuflete em adoração.
Em seguida, diz:
Pres.: Mistério da fé e do amor!
A assembleia aclama:
℟.: Todas as vezes que comemos deste pão e bebemos deste cálice, anunciamos, Senhor, a vossa morte, enquanto esperamos a vossa vinda!
O sacerdote, de braços abertos, diz:
Pres.: Celebrando agora, ó Pai, o memorial da paixão redentora do vosso Filho, da sua gloriosa ressurreição e ascensão ao céu, e enquanto esperamos sua nova vinda, nós vos oferecemos em ação de graças este sacrifício vivo e santo.
A assembleia aclama:
℟.: Aceitai, ó Senhor, a nossa oferta!
Pres.: Olhai com bondade a oblação da vossa Igreja e reconhecei nela o sacrifício que nos reconciliou convosco; concedei que, alimentando-nos com o Corpo e o Sangue do vosso Filho, repletos do Espírito Santo, nos tornemos em Cristo um só corpo e um só espírito.
A assembleia aclama:
℟.: O Espírito nos una num só corpo!
1C: Que o mesmo Espírito faça de nós uma eterna oferenda para alcançarmos a herança com os vossos eleitos: a santíssima Virgem Maria, Mãe de Deus, São José, seu esposo, os vossos santos Apóstolos e gloriosos Mártires, (Santo do dia ou padroeiro) e todos os Santos, que não cessam de interceder phor nós na vossa presença.
A assembleia aclama:
℟.: Fazei de nós uma perfeita oferenda!
2C: Nós vos suplicamos, Senhor, que este sacrifício da nossa reconciliação estenda a paz e a salvação ao mundo inteiro. Confirmai na fé e na caridade a vossa Igreja que caminha neste mundo com o vosso servo o Papa N. e o nosso Bispo N.*, com os bispos do mundo inteiro, os presbíteros e diáconos, os outros ministros e o povo por vós redimido. Atendei propício às preces desta família, que reunistes em vossa presença. Reconduzi a vós, Pai de misericórdia, todos os vossos filhos e filhas dispersos pelo mundo inteiro.
A assembleia aclama:
℟.: Lembrai-vos, ó Pai, da vossa Igreja!
3C: Acolhei com bondade no vosso reino os nossos irmãos e irmãs que partiram desta vida e todos os que morreram na vossa amizade. Unidos a eles, esperamos também nós saciar-nos eternamente da vossa glória,
une as mãos
por Cristo, Senhor nosso. Por ele dais ao mundo todo bem e toda graça.
DOXOLOGIA
Ergue a patena com a hóstia e o cálice, dizendo:
Pres.: Por Cristo, com Cristo, e em Cristo, a vós, Deus Pai todo-poderoso, na unidade do Espírito Santo, toda honra e toda glória, por todos os séculos dos séculos.
A assembleia aclama:
℟.: Amém.
ORAÇÃO DO SENHOR
Tendo colocado o cálice e a patena sobre o altar, o sacerdote diz, de mãos unidas:
Pres.: O Senhor nos comunicou o seu Espírito. Com a confiança e a liberdade de filhos e filhas, digamos juntos:
O sacerdote abre os braços e prossegue com o povo:
℟.: Pai nosso que estais nos céus, santificado seja o vosso nome; venha a nós o vosso reino, seja feita a vossa vontade, assim na terra como no céu; o pão nosso de cada dia nos daí hoje, perdoai-nos as nossas ofensas, assim como nós perdoamos a quem nos tem ofendido, e não nos deixeis cair em tentação, mas livrai-nos do mal.
Pres.: Livrai-nos de todos os males, ó Pai, e dai-nos hoje a vossa paz. Ajudados pela vossa misericórdia, sejamos sempre livres do pecado e protegidos de todos os perigos, enquanto aguardamos a feliz esperança e a vinda do nosso Salvador, Jesus Cristo.
O sacerdote une as mãos.
O povo conclui a oração, aclamando:
℟.: Vosso é o reino, o poder e a glória para sempre.Pres.: Senhor Jesus Cristo, dissestes aos vossos Apóstolos: Eu vos deixo a paz, eu vos dou a minha paz. Não olheis os nossos pecados, mas a fé que anima vossa Igreja; dai-lhe, segundo o vosso desejo, a paz e a unidade.
O sacerdote une as mãos e conclui:
Vós, que sois Deus, com o Pai e o Espírito Santo.
O povo responde:
℟.: Amém.
Pres.: A paz do Senhor esteja sempre convosco.
O povo responde:
℟.: O amor de Cristo nos uniu.
℟.: O amor de Cristo nos uniu.
SAUDAÇÃO DA PAZ
Em seguida, se for oportuno, o diácono ou o sacerdote diz:
℣.: Como filhos e filhas do Deus da paz, saudai-vos com um gesto de comunhão fraterna.
E, todos, segundo o costume do lugar, manifestam uns aos outros a paz, a comunhão e a caridade; o sacerdote dá a paz ao diácono e a outros ministros.
FRAÇÃO DO PÃO
Em seguida, o sacerdote parte o pão consagrado sobre a patena e coloca um pedaço no cálice, rezando em silêncio.
Enquanto isso, canta-se ou recita-se:
℟.: Cordeiro de Deus, que tirais o pecado do mundo, tende piedade de nós.
Cordeiro de Deus, que tirais o pecado do mundo, tende piedade de nós.
Cordeiro de Deus que tirais o pecado do mundo, dai-nos a paz.
Cordeiro de Deus, que tirais o pecado do mundo, tende piedade de nós.
Cordeiro de Deus que tirais o pecado do mundo, dai-nos a paz.
Essas palavras podem ser repetidas ainda mais vezes, se a fração do pão se prolongar. Contudo, na última vez se diz: dai-nos a paz.
Em seguida, o sacerdote, de mãos unidas, reza em silêncio.
O sacerdote faz genuflexão, toma a hóstia na mão e, elevando-a um pouco sobre a patena ou sobre o cálice, diz em voz alta, voltado para o povo:
Pres.: Provai e vede como o Senhor é bom; feliz de quem nele encontra seu refúgio. Eis o Cordeiro de Deus, que tira o pecado do mundo.
E acrescenta, com o povo, uma só vez:
℟.: Senhor, eu não sou digno de que entreis em minha morada, mas dizei uma palavra e serei salvo.
O sacerdote, voltado para o altar, reza em silêncio; e reverentemente comunga o Corpo de Cristo,
Depois, segura o cálice e reza em silêncio; e reverentemente comunga o Sangue de Cristo.
Em seguida, toma a patena ou o cibório, aproxima-se dos que vão comungar e mostra a hóstia um pouco elevada a cada um deles, dizendo:
℣.: O Corpo de Cristo.
O que vai comungar responde:
℟.: Amém.
E comunga.
Enquanto o sacerdote comunga o Corpo de Cristo, inicia-se o canto da Comunhão.
ORAÇÃO DE COMUNHÃO ESPIRITUAL
Todos: Meu Jesus, eu creio que estais presente no Santíssimo Sacramento do Altar. Amo-vos sobre todas as coisas, e minha alma suspira por Vós. Mas como não posso receber-Vos agora no Santíssimo Sacramento, vinde, ao menos espiritualmente, ao meu coração. Abraço-me convosco como se já estivésseis comigo: uno-me convosco inteiramente. Ah! Não permitais que torne a Separar-me de vós! Amém!
COMUNHÃO
ANTÍFONA DE COMUNHÃO
(Cf. Mt 10,39)
Se, porém, não se canta, a antífona que vem no Missal pode ser recitada ou pelos fiéis, ou por alguns deles, ou por um leitor, ou então pelo próprio sacerdote depois de ter comungado e antes de dar a Comunhão aos fiéis:
℣.: Quem perde a sua vida por causa de mim vai encontrá-la, diz o Senhor
Terminada a Comunhão, o sacerdote, o diácono ou acólito purifica a patena e o cálice.
Enquanto se faz a purificação, o sacerdote reza em silêncio.
Então o sacerdote pode voltar à cadeira. É aconselhável guardar algum tempo de silêncio sagrado ou proferir um salmo ou outro cântico de louvor.
ORAÇÃO DEPOIS DA COMUNHÃO
Em seguida, junto ao altar ou à cadeira, o sacerdote, de pé, voltado para o povo, diz de mãos unidas:
Pres.: Oremos.E todos, com o sacerdote, rezam algum tempo em silêncio, se ainda não o fizeram. Em seguida, o sacerdote, de braços abertos, profere a oração Depois da comunhão.
Senhor, os sagrados mistérios que comungamos nos concedam a fortaleza de ânimo que levou o santo mártir Sebastião a ser fiel no vosso serviço e vitorioso no martírio. Por Cristo, nosso Senhor.
Ao terminar, o povo aclama:
℟.: Amém.
TRÍDUO A SÃO SEBASTIÃO
ORAÇÃO INICIAL
Pres.: Ó glorioso mártir, são Sebastião, que, para vos conservar fiel à fé de vosso batismo, enfrentastes a mais cruel perseguição e derramastes vosso sangue, alcançai-nos a graça de permanecermos fiéis às promessas do nosso batismo e que nunca nos acovardemos em professar a nossa fé. Por Cristo Nosso Senhor.
℟.: Amém.
LADAINHA DE SÃO SEBASTIÃO
Pres.: Caríssimos irmãos e irmãs, unidos como Igreja, elevemos agora nossa oração por meio da Ladainha de São Sebastião, mártir fiel e intrépido soldado de Cristo. Peçamos sua intercessão para que permaneçamos firmes na fé e corajosos no anúncio do Evangelho.
Pres.: Senhor tende piedade nós.
℟.: Senhor tende piedade nós.
Pres.: Cristo tende piedade de nós.
℟.: Cristo tende piedade de nós.
Pres.: Senhor tende piedade de nós.
℟.: Senhor tende piedade de nós.
Pres.: Cristo, ouvi-nos.
℟.: Cristo, ouvi-nos.
Pres.: Cristo atendei-nos.
℟.: Cristo, atendei-nos.
Pres.: Deus Pai do céu,
℟.: Tende piedade de nós.
Pres.: Deus Filho Redentor do mundo, ℟.:
Pres.: Deus Espírito Santo, ℟.:
Pres.: Santíssima Trindade, que sois um só Deus, ℟.:
Pres.: Santa Maria, Rainha dos Mártires,
℟.: Rogai por nós.
Pres.: São Sebastião, Intrépido Capitão de Jesus Cristo, ℟.:
Pres.: Valente Defensor da Santa Igreja, ℟.:
Pres.: Fiel imitador dos Apóstolos, ℟.:
Pres.: Coluna Inabalável do Evangelho, ℟.:
Pres.: Invencível atleta da fé Católica, ℟.:
Pres.: Morada do Espírito Santo, ℟.:
Pres.: Farol da Santa doutrina cristã, ℟.:
Pres.: Estrela radiante de sabedoria e humildade, ℟.:
Pres.: Protetor contra as Guerras, ℟.:
Pres.: Radiante luzeiro de Justiça e caridade, ℟.:
Pres.: Guardião perpétuo da Juventude, ℟.:
Pres.: Defensor poderoso contra a fome e as epidemias, ℟.:
Pres.: Escudo vitorioso contra os ataques do Inferno, ℟.:
Pres.: Esmagador invicto dos inimigos da Fé, ℟.:
Pres.: Patrono e modelo dos militares, ℟.:
Pres.: Socorro imediato contra as doenças e as calamidades, ℟.:
Pres.: Restaurador da Paz entre os Homens, ℟.:
Pres.: Consolação e Esperança dos prisioneiros, ℟.:
Pres.: Profeta e Vítima do amor de Jesus Cristo, ℟.:
Pres.: Guerreiro defensor de vossos devotos, ℟.:
Pres.: Advogado dos desesperados e dos pecadores, ℟.:
Pres.: Querubim abrasado de zelo pela glória de Deus, ℟.:
Pres.: Porta Estandarte da Cruz, ℟.:
Pres.: Servo e mensageiro da Santíssima Trindade, ℟.:
Pres.: Príncipe dos mártires militares, ℟.:
Pres.: Auxilio urgente e eficaz em nossas necessidades, ℟.:
Pres.: São Sebastião, cujo corpo foi dolorosamente transpassado por setas, ℟.:
Pres.: São Sebastião, que fostes cruelmente humilhado e açoitado, ℟.:
Pres.: São Sebastião, que sofrestes um duplo e heroico martírio, ℟.:
Pres.: São Sebastião, que tudo renunciastes para ganhar a Cristo, ℟.:
Pres.: São Sebastião, manso como um cordeiro levado ao sacrifício, ℟.:
Pres.: São Sebastião, confortado pelos anjos em vosso martírio, ℟.:
Pres.: São Sebastião, coroado de Incomparável glória no céu, ℟.:
Pres.: São Sebastião, admirável Padroeiro do Rio de Janeiro, ℟.:
Pres.: São Sebastião, intercessor nosso junto ao trono do Altíssimo, ℟.:
Pres.: São Sebastião, cuja memória durará por todo os séculos, ℟.:
Pres.: São Sebastião honra e glória da Igreja triunfante. ℟.:
Pres.: Cordeiro de Deus que tirais os pecados do mundo,
℟.: Perdoai-nos Senhor.
Pres.: Cordeiro de Deus que tirais os pecados do mundo,
℟.: Ouvi-nos, Senhor.
Pres.: Cordeiro de Deus que tirais os pecados do mundo,
℟.: Tende piedade de nós.
Pres.: Rogai por nós, glorioso São Sebastião,
℟.: Para que sejamos dignos das promessas de Cristo.
Pres.: OREMOS. Deus onipotente e misericordioso, destes a São Sebastião superar as torturas do martírio. Concedei que, celebrando o dia do seu triunfo, passemos invictos por entre as ciladas do inimigo, graças à vossa proteção. Por nosso Senhor Jesus Cristo, vosso Filho, na unidade do Espírito Santo.
℟.: Amém.
Exemplo de são Sebastião do dia
No tempo em que viveu Sebastião, declarar-se cristão era assinar a sua condenação à morte. Ele fora criado por uma mãe temente a Deus, na religião cristã; soube permanecer firme na fé e dar sua vida por ela. Um mártir é sempre uma testemunha, e seu exemplo é a afirmação da fé perante as pessoas. Contrariando as expectativas dos algozes, o mártir começa a ser admirado, venerado, e a sua memória se perpetuará para sempre, como aconteceu com Sebastião e outros.
ORAÇÃO A SÃO SEBASTIÃO
Glorioso mártir São Sebastião, / soldado de Cristo e exemplo de vida cristã, / que deste a vida em testemunho do Evangelho, / perseverando até o fim, / roga por nós, para que, inspirados pelo teu exemplo / e sustentados pela tua proteção, / sejamos também nós testemunhas do amor de Deus. / Tu que esperastes com firmeza nas palavras de Jesus, / intercede junto ao Senhor para que aumente a nossa esperança na ressurreição. / Tu que viveste a caridade para com os irmãos, / pede a Jesus para que aumente o nosso amor para com todos. / Enfim, glorioso mártir São Sebastião, / protege-nos contra a peste, a fome e a guerra; / protege nossa Cidade, tão marcada pela violência e pela maldade, / e defende-nos do pecado, / que é o maior de todos os males. / Assim seja.
℟.: Amém.
Se necessário, fazem-se breves comunicações ao povo.
BÊNÇÃO FINAL
Em seguida, faz-se a despedida. O sacerdote, voltado para o povo, abre os braços e diz:
Pres.: O Senhor esteja convosco.
O povo responde:
℟.: Ele está no meio de nós.
O sacerdote abençoa o povo, dizendo:
Pres.: Deus, nosso Pai, que hoje nos reuniu para celebrar a festa de São Sebastião, padroeiro de nossa Cidade e Arquidiocese vos abençoe, vos proteja de todo o mal e vos confirme na sua paz.
Pres.: Deus, nosso Pai, que hoje nos reuniu para celebrar a festa de São Sebastião, padroeiro de nossa Cidade e Arquidiocese vos abençoe, vos proteja de todo o mal e vos confirme na sua paz.
O povo responde:
℟.: Amém.
℟.: Amém.
Pres.: O Cristo Senhor, que manifestou em São Sebastião a força renovadora da Páscoa, vos torne testemunhas do seu Evangelho
O povo responde:
℟.: Amém.
℟.: Amém.
Pres.: O Espírito Santo, que em São Sebastião nos ofereceu um sinal da caridade divina, vos
torne capazes de criar na Igreja uma verdadeira comunhão de fé e amor.
O povo responde:
℟.: Amém.
℟.: Amém.
Pres.: E a bênção de Deus todo-poderoso,Pai e Filho ✠ e Espírito Santo.
O povo responde:
℟.: Amém.
O povo responde:
℟.: Amém.
Depois, o diácono ou o próprio sacerdote diz ao povo, de mãos unidas:
Diác. ou Pres.: Ide em paz, e o Senhor vos acompanhe.
O povo responde:
℟.: Graças a Deus!
Então o sacerdote beija o altar em sinal de veneração, como no início. Feita com os ministros a devida reverência, retira-se.